മരിക്കുമ്പോള്
എന്റെ പ്രിയനേ, നീയപ്പോള്
എനിക്കായ് പാടൊല്ലാ വിഷാദ ഗാനങ്ങള് !
നടാതിരിക്കുക തലയ്ക്കലായ് റോസാ-
ചെടികളോ ,നിഴല് വിരിക്കും സൈപ്രസോ !
അനുവദിക്കുക , മഴയാല് മഞ്ഞിനാല്
നനയട്ടെയെന്മേല് ഹരിത നാമ്പുകള് !
സ്മരിക്കുക നിന്റെ മനസ്സുപോലെ നീ !
മറക്കുക നിന്റെ മനസ്സുപോലെ നീ !
നിഴലിനെയെനിക്കറിയാനാവില്ല!
മഴപെയ്യുന്നതുമറിയാനാവില്ല!
അഗാധ വേദനാ ഭരിത പോല് നിശാ-
ക്കിളി പാടുന്നതുമറിയാനാവില്ല !
ഉദയാസ്തമയ രഹിതമാം സന്ധ്യാ-
വെളിച്ചത്തില്, ഏതോ കിനാവു കാണുമ്പോള്
ചില നേരം ഞാനും സ്മരിച്ചേക്കാം! പിന്നെ
ചില നേരം ഞാനും മറന്നു പോയേക്കാം !!
(1830-1894)
When I am dead, my dearest,
Sing no sad songs for me;
Plant thou no roses at my head,
Nor shady cypress tree:
Be the green grass above me
With showers and dewdrops wet;
And if thou wilt, remember,
And if thou wilt, forget.
I shall not see the shadows,
I shall not feel the rain;
I shall not hear the nightingale
Sing on, as if in pain:
And dreaming through the twilight
That doth not rise nor set,
Haply I may remember,
And haply may forget.